Your meal ticket get shipped out today? | ได้เอาตั๋วอาหารติดมือมาออกวันนี้ไหม? |
Not meal tickets, new notes. (Sounds alike in Korean). | ฉันหมายถึงสมุดบันทึกใหม่ ไม่ใช่คูปองอาหาร (ออกเสียงเหมือนกัน) |
You want to get out of here? Our meal ticket is a woman. | (พวกแกอยากออกไปจากที่นี่มั้ย แม่สาวคนนี้คือตั๋วเบิกทาง) |
There went my meal ticket. You'd sell your own daughter out for a crawfish farm? | แต่ซานตาคลอสไม่มีตัวตน |
Awful strange way to punch your meal ticket, friend. | แปลกดีนะ ที่นายจะทำอย่างนั้น กับ ตั๋วใบเดียวของนาย , เพื่อน |
That's all I am to you-- a meal ticket. | นั่นคือทั้งหมดที่ฉันจะ you- - ตั๋วอาหาร |
How come they never give me a staff meal ticket? | พวกเขาไม่ให้บัตรอาหารพนักงานฉันยังไง |
He ain't leaving because we're his goddamn meal ticket. | เขาไม่ทิ้งเรา เพราะเรามันตัวทำเงิน |
Here are the news and meal tickets. | นี่เป็นหนังสือพิมพ์กับคูปองอาหารค่ะ |
You told me to exchange for meal tickets. | คุณบอกให้ฉันเปลี่ยนเป็นคูปองอาหาร ฉันก็เลย.. |
Why would I want 1 million Won worth of meal tickets? | ทำไมฉันต้องใช้เงินล้านวอนเพื่อคูปองอาหารด้วย |
Like 1 million Won worth of meal tickets? | เหมือนกับเรื่องคูปองอาหารล้านวอนนั่นน่ะเหรอ |